On 28th and 29th February 2008 the CASTL,The Center for Advanced Study in Theoretical Linguistics, at the Universitetet i Tromsø organised a Workshop om dokumentasjon og revitalisering av samiske språk “Workshop on documentation and revitalisation of Saami languages”. The workshop was attended by 52 people from nine countries, including Canada, UK, Germany, The Netherlands, Russia, and all the Nordic countries, and brought together researchers and Saami scholars to create a network to support current and future work on documentation and revitalisation of all varieties of Saami.
I was invited to the workshop to talk about HRELP, the Hans Rausing Endangered Languages Project, including the training, archiving and granting work that the three components of HRELP are concerned with. Following my presentation, and in the general discussion session on Friday afternoon, there was a great deal of talk about how to apply for funds to support endangered languages work and to set up research networks (a topic also covered in the Training Course David Nathan and I ran in Japan that I blogged about here).
There are three main competitive funding sources that researchers and communities can apply to for funding:
- General research grant bodies for the Humanities and Social Sciences set up by governments, such as the UK AHRC and SSRC, Australian ARC, Norwegian Forskingsrådet, German DFG and so on;
- Non-government grant bodies such as Unesco, the Christensen Fund, the Endangered Archives Programme sponsored by Arcadia and managed by the British Library (this funds archival work which can include endangered languages materials)
and so on; - Endangered languages grant bodies which deal with research on endangered languages only, such as:
- DoBeS project of the Volkswagen Foundation
- ELDP Endangered Languages Documentation Programme sponsored by Arcadia.
- DEL interagency programme of the National Science Foundation and the National Endowment of the Humanities
- FEL Foundation for Endangered Languages
- ELF Endangered Languages Fund
- GBS, Gesellschaft für bedrohte Sprachen, whose current call for grant proposals is available in English here [pdf].
I will refer to the second group as “NGO grant bodies”, and the last group as “EL grant bodies” below. Note that I am not discussing other funding sources that may be used to support language work such as local employment creation projects; these are usually specific to particular places and it is difficult to generalise about them.
Follow