Rejoicing at AUSTRALEX

AUSTRALEX held its biennial conference in a surprisingly green Adelaide, and the tall gums were filled with birds rejoicing. It was the biggest AUSTRALEX conference I’ve ever been to, a range of speakers from around the world, the first one with parallel sessions, and by far the greatest media coverage of any Australian linguistics/lexicography conference … Read more

Counting Collections

As will be clear to regular readers of this blog, we are concerned here to encourage the creation of the best possible records of small languages. Since much of this work is done by researchers (linguists, musicologists, anthropologists etc.) within academia, there needs to be a system for recognising collections of such records in themselves as academic output. This question is being discussed more widely in academia and in high-level policy documents as can be seen by the list of references given below.

The increasing importance of language documentation as a paradigm in linguistic research means that many linguists now spend substantial amounts of time preparing corpora of language data for archiving. Scholars would of course like to see appropriate recognition of such effort in various institutional contexts. Preliminary discussions between the Australian Linguistic Society (ALS) and the Australian Research Council (ARC) in 2011 made it clear that, although the ARC accepted that curated corpora could legitimately be seen as research output, it would be the responsibility of the ALS (or the scholarly community more generally) to establish conventions to accord scholarly credibility to such products. Here, we report on some of the activities of the authors in exploring this issue on behalf of the ALS and discuss issues in two areas: (a) what sort of process is appropriate in according some form of validation to corpora as research products, and (b) what are the appropriate criteria against which such validation should be judged?

“Scholars who use these collections are generally appreciative of the effort required to create these online resources and reluctant to criticize, but one senses that these resources will not achieve wider acceptance until they are more rigorously and systematically reviewed.” (Willett, 2004)

Read more

Researching child language in the field: October LIP

Ruth Singer recaps some of the interesting points of the last week’sLinguistics in the Pub, an informal gathering of linguists and language activists that is held monthly in Melbourne A number of linguists in Melbourne have recently begun documenting child language in the field. In the November 2011 LIP we discussed what you need to … Read more

And another new book and conference

Moving from Nigeria to Australia… We in Australia owe thanks to Maïa Ponsonnet, Loan Dao and Margit Bowler, who have shepherded the Proceedings of the 42th ALS Conference – 2011 to publication online on the ANU Research Repository in close to record time. Papers on lesser-known languages (old, new, created) include: On Australian languages (old … Read more

Crowd-sourcing and Language documentation: September LIP

Ruth Singer recaps some of the interesting points of the last week’s Linguistics in the Pub, an informal gathering of linguists and language activists that is held monthly in Melbourne The most recent LIP included a demonstration of the Ma! Iwaidja phrasebook and dictionary app developed by the Minjilang Endangered Languages Publication project (publishing as Iwaidja … Read more

Kim Scott and the Wirlomin Noongar Language and Stories Project

Kim Scott gave a talk in Melbourne last night titled “Language & Nation”. (you can see a video of the talk here). His writing has won the Miles Franklin Literary Award, Victorian Premier’s Literary Award, Commonwealth Writers Prize, and Western Australian Premier’s Book Award among other honours. Last night he described the way in which his work has been intertwined with a rediscovery of the rythms and meanings of his ancestral language, Nyungar, from Albany in Western Australia. He works with the Wirlomin Noongar Language and Stories Project to, as he put it, ‘creep up on an endangered language’ through community meetings, creating artwork, and visits to country.

Read more

Endangered linguistics in Australia?

Alongside endangered languages and cultures it is starting to look like Australia may also have endangered linguists and linguistics. According to press reports (see also here) La Trobe University in Victoria, Australia, plans to stop teaching linguistics at the undergraduate level, resulting in 4 staff positions being what the consultation document calls “surplus to our … Read more

Book launch: Kaytetye Dictionary

At the Aboriginal Languages Workshop at North Stradbroke Island last month, as usual there were things to celebrate. I had the honour of helping launch the Kaytetye Dictionary*. Book launches are a lovely way of thinking about and celebrating people’s work and ideas. Here’s what I said, more or less. Things I love about this … Read more