
As we approach our tenth year of operation, it is gratifying that PARADISEC has achieved this seal of approval (DSA), based on 16 criteria (listed below, and see how we meet these criteria here: https://assessment.datasealofapproval.org/assessment_75/seal/html/). We have been a five-star Open Language Archives Community repository for some time, which also means that we are one of the 1800 archives whose catalog and metadata conform to the Open Archives Initiative standards, but the DSA looks more broadly at the whole process of the repository, from accession of records, through their description and curation and to disaster management. This is important for our depositors to know as they can be sure that their research output is properly described and curated, and can be found using various search tools, including google, but more specifically the Australian National Data Service, OLAC and the WorldCat, and also the aggregated information served in the Virtual Language Observatory.
Crowd-sourcing and Language documentation: September LIP
Ruth Singer recaps some of the interesting points of the last week’s Linguistics in the Pub, an informal gathering of linguists and language activists that is held monthly in Melbourne The most recent LIP included a demonstration of the Ma! Iwaidja phrasebook and dictionary app developed by the Minjilang Endangered Languages Publication project (publishing as Iwaidja … Read more
Follow