Archive for the ‘News’ Category.

PARADISEC prepare for new catalogue as old catalogue grows

With the upgrade to a new catalogue system just around the corner, PARADISEC staff are busily fine-tuning metadata within existing collections whilst attending to business as usual and  accessioning recordings and documents representing a wide range of languages. Take a glimpse of our latest additions and the regions they originate from below to get a feel for the linguistic diversity that is developing within our archives:

 

 

 

 

 

 

 

Collector Collection Description Date of recording Country Language University
ALB01 Andrea Berez Documentation of Ahtna Athabascan language of Alaska 2009 – 2010 Alaska Ahtena University of California, Santa Barbara
BA1 Barry Alpher Recordings of conversations 1996 – 1997 Australia Gugubera and Yir Yoront University of Melbourne
CF1 Cathy Falk Recordings of the Tarawangsa-kacapi ensemble from six locations in West Java, Indonesia 1974, 1977, 1979 West Java, Indonesia Sunda University of Melbourne
CR1 Calvin Roesler Folktales, origins, customs, songs, daily life and linguistic analysis 1955 – 1998 Papua, Indonesia Asmat, Central
DH1 Deborah Hill Recordings of clan history, basket weaving and folk tales 1989 Solomon Islands Longgu Australian National University
DL1 Don Laycock Biwat language documentation (Papua New Guinea) 1958 – 1978 Papua New Guinea Biwat Australian National University
GH2 Gary Holton This collection documents languages of Alor-Pantar, Indonesia, with a focus on the Western Pantar (Lamma) language 1996 – 2007 Indonesia Lamma University of Alaska
GW1 Geoffrey White History, folktales and legends 1975 – 1976 Solomon Islands Cheke Holo University of Hawaii
JH1 John Harris Transcriptions and audio recordings from Kiwaumai village, Uramu Island, PNG 1964 – 1967 Papua New Guinea Kiwai, Northeast Australian National University
JN2 John Newman A collection  of recordings, transcriptions, and other materials 2001, 2007, 2011 New Zealand , Papua New Guinea Tulu-Bohuai University of Alberta
LG1 Lauren Gawne Sessions mainly conducted in Nepali and Yolmo 2009 Nepal Helambu Sherpa University of Melbourne
MG1 Murray Groves Reel to Reel Magnetic tapes mainly concerning the Motu people of Papua 1957 – 1973 Papua New Guinea, Tonga, Samoa Motu, Tongan, Samoan Australian National University
NT10 Nick Thieberger Warnman language and songs 1988-2011 Australia Wanman (Warnman) University of Melbourne
NT5 Nick Thieberger Digital recordings made between 2000 and 2008, both audio and video 2000 – 2008 Vanuatu Efate, South University of Melbourne
RB1 Robert Blust Recordings of languages from Malaysia, Taiwan, Indonesia and Papua New Guinea 1971 Malaysia Bintulu, Sa’ban University of Hawaii
RS1 Ruth Singer Ruth Singer’s recordings from north-west Arnhem Land, mainly Mawng at Warruwi (Goulburn Island) but also some other languages and locations 2004 – 2010 Australia Gunwinggu (Kunwinjku), Iwaidja, Maung (Mawng), Kunbarlang University of Melbourne
SUY1 Lauren Gawne Audio recordings of grammatical elicitation and words lists, audio and video recordings of stories 2010 – 2012 Nepal Kagate, Nepali University of Melbourne
TTK1 Tarcisius Tara Kabutaulaka Two recordings made in English and Pijin 1992 Solomon Islands English, Pijin University of Hawaii
WD1 Wayne Dye Bahinemo Language and Culture: including audio texts, photos, videos of cultural activities, transcriptions, glossary of around 3000 words with English and some Tok Pisin glosses, phonology paper, a grammar paper and various other analyses. 1964 – 1989, 2007, 2008 Papua New Guinea Bahinemo

The latest stats at PARADISEC

PARADISEC now holds 177 collections containing 7,516 items and 59,083 files that are 5.59 TB in size. There are 3,310 hours of audio recordings in the collection. The catalog of these collections can be viewed via the Australian National Data Service, or the Open Language Archives Community or the Virtual Language Observatory.

Since our last report, Nick Fowler-Gilmore, the Audio Preservation Officer in the Sydney office, has completed the digitisation of Calvin Roesler‘s tapes (CR1) the last of which were his 1959 recordings in Asmat. See the fieldnotes and a summary of the collection at http://www.paradisec.org.au/fieldnotes/ROES/web/ROES001.htm.
Continue reading ‘The latest stats at PARADISEC’ »

PARADISEC’s 2011

This year at PARADISEC our collections grew as follows:

January 2011 / December 2011
159/172 collections
6,972 /7,422 items
46,900 /58,680 files
5.02 /5.46 TB
2880:25/3185:43 hours

We are always in negotiation with prospective depositors about collections, for example, we are working with Theodore Schwartz to accession his wonderful 1950s Manus (PNG) recordings (made with Margaret Mead) and have accessioned John Harris’s PNG recordings from the 1960s. Not all negotiations are successful however. For example, we offered to work with the Basel Kultur Museum to digitise Fr. John Z’graggen’s 500 tapes from the Madang region of PNG, but so far that offer has not been taken up.

We continue to be an exemplary five-star Open Language Archives Community (OLAC) collection, which means our metadata is among the few OLAC archives with the highest quality rating. The content of the metadata relies on depositors, so we have focused on making it as easy as possible for a minimal metadata set to be entered and then enhanced over time. Our metadata is also harvested at the collection-level by the Australian National Data Service.

Continue reading ‘PARADISEC’s 2011’ »

The Growing PARADISEC Collection

Following on from Aidan’s blog last week announcing that PARADISEC‘s archive has reached 2000 hours of recordings, here is some of the detail about what’s in our digital archive. Along with Mark Durie’s collection from Aceh, described in the last post, are other collections from Bangladesh, Cambodia, Indonesia, China, the Cook Islands, Fiji, French Polynesia, Hawaii, India, Indonesia, Japan, Kiribati, Korea, Lao, Malaysia, the Marshall Islands, Micronesia, Myanmar, Nauru, Nepal, New Caledonia, New Zealand, Niue, Norfolk Island, Palau, Papua New Guinea, the Philippines, Reunion, Samoa, Solomon Islands, Sri Lanka, Taiwan, Thailand, Timor-Leste, Tonga, Tuvalu, Vanuatu, Vietnam, and Wallis and Futuna.

Continue reading ‘The Growing PARADISEC Collection’ »

Renovations, Repairs and Repositories

A lot of work has been happening at the University of Sydney over the past six months, and at the end of last year the top floor of the Transient Building, which houses Linguistics, Paradisec and a few other offices, got renovated. Unfortunately, since the entire exterior of the building is composed of fibrous asbestos, it’s unlikely that the University will outlay the mammoth insurance costs to do any exterior work. But anyone who knows the Transient building knows that the best option would be to demolish the whole thing and start again from scratch.

Continue reading ‘Renovations, Repairs and Repositories’ »

PARADISEC Open Day

On Wednesday 20 June last week PARADISEC held a very successful Open Day for staff and students of the University of Sydney.

Continue reading ‘PARADISEC Open Day’ »

Paradisec’s PNG Music recordings and the Institute of Papua New Guinea Studies

Several PNG newspapers have recently been reporting on the exchange of PNG music recordings between Paradisec and the Institute of Papua New Guinea Studies. One article in the National Weekender is already available online, and we’ll put a copy of the other one up on our website when we get a hold of it.
“Institute of PNG Studies Gets Music Recordings.” National Weekender 27 April, 2007
http://www.thenational.com.pg/042707/w3.htm
“PNG Archival Music on Disc.” Gavamani Sivarai April, 2007

Communicating about our work

This week (23rd to 27th April) is Endangered Languages Week at SOAS and interestingly one of the themes that has surfaced repeatedly over the past days has been communication with the wider world about what we do as linguists, researchers and fieldworkers. Along with the stakeholders mentioned in Jane’s and my recent post, there is the general public. Many of them, from my experience, do show a keen interest in endangered languages and language documentation, especially in the ‘human side’ of the stories we have to tell. And there are various ways we can talk to them.

Continue reading ‘Communicating about our work’ »

Modern ways for ancient words

This forum was held in Newcastle, Australia, 24-26 April 2007, coordinated by the Awarbukarl Cultural Resource Association (ACRA). Subtitled ‘Modern ways for ancient words’, it was organised by Daryn McKenny and his team (including Dianna Newman and Faith Baisden) who put together two and a half days of presentations on the state of ICT in Indigenous language (IL) programs. The forum had a number of sponsors, testament to Daryn’s ability to pull in support from various quarters, including DCITA, Telstra, Microsoft among others.
Representatives of language programs and language centres came from far and wide, including Townsville, Cairns, Port Hedland, Kalgoorlie, Bourke, Adelaide, Nambucca Heads, Sydney, Melbourne, Walgett, the Kimberley and New Zealand. We were given lots of information over the two days that I was there (I missed the last morning) and I’ll try to summarise it here. Apologies to anyone I’ve left out.

Continue reading ‘Modern ways for ancient words’ »

Paradisec News and Repository Report

The contents of the Paradisec Digital Repository have now exceeded 3 terabytes and currently consist of 3,157 items from 43 countries in 524 languages. Since our last report in February, we have completed the digitisation of Stephen Wurm’s large collection of mainly Solomon Islands material and sent over 150 CD copies of Papua New Guinean music and language recordings to the Institute of Papua New Guinea Studies for inclusion in their archive.
PARADISEC repository metrics report
generated weekly by Stuart Hungerford
at 16th April, 2007
Collections : 87 collections
Items : 3,157 items
Files : 23,286 files
Size : 3.13 TB
Time : 1633:49:40.00

Continue reading ‘Paradisec News and Repository Report’ »