{"id":3750,"date":"2008-10-21T08:47:28","date_gmt":"2008-10-21T08:47:28","guid":{"rendered":"http:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/2008\/10\/kartiya-kartipa-barry-alpher\/"},"modified":"2011-02-05T07:46:50","modified_gmt":"2011-02-05T07:46:50","slug":"kartiya-kartipa-barry-alpher","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/2008\/10\/kartiya-kartipa-barry-alpher\/","title":{"rendered":"<em>Kartiya, kartipa<\/em> &#8211; Barry Alpher"},"content":{"rendered":"<p>[<em>From our <em>kartiya<\/em> in Washington, <a href=\"http:\/\/www.benjamins.nl\/cgi-bin\/t_authorview.cgi?author=20084\">Barry Alpher<\/a><\/em>]<br \/>\nIn a query to<a href=\"\/blog\/2008\/10\/munanga\/\"> David Nash&#8217;s posting<\/a> (4 October) on <i>munanga<\/i> &#8216;white person&#8217; in languages of Arnhem Land, Joe Blythe asks &#8220;So what about <i>kartiya<\/i> [the term for &#8216;white person&#8217; in a number of Ngumpin-Yapa languages]? Any ideas?&#8221;<\/span><\/p>\n<p>Here are a couple.<\/span><\/p>\n<p>At least three languages attest <i>kartiya<\/i>: Walmajarri, Gurindji, and Warlpiri (in the form <i>kardiya<\/i>). Mudburra attests <i>kardiba<\/i> in the same meaning, and Gurindji attests <i>kartipa<\/i> as a variant of <i>kartiya<\/i>. (Note that in view of the Gurindji change *rt &gt; <i>r<\/i> [Pat McConvell, pers. comm.; see under <i>*kartu<\/i> below], both of these Gurindji variants must be reckoned as loans.)<\/p>\n<p><!--more--><br \/>\nOf especial interest about these forms is first that none of these languages (in the sources that I have consulted, although a comment from Felicity Meakins indicates otherwise) attaches the sense &#8216;ghost&#8217; or &#8216;corpse&#8217; to them, despite the likelihood that these are the original senses of the terms for &#8216;white person&#8217; in a great many Australian languages. (The term Warlpiri <i>kardiya-jarrimi<\/i>, glossed as a euphemism for &#8216;to die&#8217; [Swartz dictionary], does however attest an association with death). Secondly, the variants with <i>&#8211;ya<\/i> and <i>&#8211;pa<\/i> suggest that the <i>karti<\/i> part might originally have had an independent existence.<br \/>\nThere are two plausible origins for <i>kartiya<\/i>. The first is Warlpiri <i>kardirri<\/i> &#8216;white&#8217; (not a term for ghosts). Adaptation of this to form the <i>kartiya\/pa<\/i> terms would have required the interpretation of the <i>&#8211;rri<\/i> part as a suffix of some kind.<br \/>\nThe other plausible origin is a &#8216;person&#8217; term, <i>*karti<\/i>, as suggested by the following data:<br \/>\n<b><i>*karti<\/i><\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style='margin-left:144.0pt;text-indent:-144.0pt;mso-pagination:\nnone;tab-stops:144.0pt'><span lang=EN-US style='color:black;layout-grid-mode:\nline'>Warumungu<span style='mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/span><i>kartti<\/i> &#8216;person, Aborigine; man; fully initiated man&#8217;; also <i>kartikiji<\/i> &#8216;son (to male), daughter (to male)&#8217;; <i>kartungu\u00f1u<\/i> &#8216;wife&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=MsoNormal style='margin-left:144.0pt;text-indent:-144.0pt;mso-pagination:\nnone;tab-stops:144.0pt'><span lang=EN-US style='color:black;layout-grid-mode:\nline'>Djinang<span style='mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/span><i>garditi<\/i> &#8216;sister&#8217; (it is possible that the <i>*i<\/i> of the second syllable is a development from <i>*a<\/i>; see the Dabi form below)<\/span><\/p>\n<p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='color:black'><b><i>*kartu<\/i><\/b><\/p>\n<p class=MsoNormal style='margin-left:144.0pt;text-indent:-144.0pt;mso-pagination:\nnone;tab-stops:144.0pt'><span lang=EN-US style='color:black;layout-grid-mode:\nline'>Adnyamathanha<span style='mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/span><i>artu<\/i> &#8216;woman&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=MsoNormal style='margin-left:144.0pt;text-indent:-144.0pt;mso-pagination:\nnone;tab-stops:144.0pt'><span lang=EN-US style='color:black;layout-grid-mode:\nline'>Nukunu<span style='mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/span><i>kartu<\/i> &#8216;wife&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=MsoNormal style='margin-left:144.0pt;text-indent:-144.0pt;mso-pagination:\nnone;tab-stops:144.0pt'><span lang=EN-US style='color:black;layout-grid-mode:line'>Ngadjuri<span style='mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/span><i>atuni<\/i> &#8216;woman, wife&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=MsoNormal style='margin-left:144.0pt;text-indent:-144.0pt;mso-pagination:\nnone;tab-stops:144.0pt'><span lang=EN-US style='color:black;layout-grid-mode:\nline'>Narangga<span style='mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/span><i>gaRtu<\/i><\/span> &#8216;wife&#8217; (&#8220;R&#8221; is indeterminate as to glide, tap, trill; also cited as <i>kaRtu<\/i>,<i>gaTu<\/i>)<\/span><\/p>\n<p class=MsoNormal style='margin-left:144.0pt;text-indent:-144.0pt;mso-pagination:\nnone;tab-stops:144.0pt'><span lang=EN-US style='color:black;layout-grid-mode:\nline'>Kaurna<span style='mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/span><i>karto<\/i> &#8216;wife&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=MsoNormal style='margin-left:144.0pt;text-indent:-144.0pt;mso-pagination:\nnone;tab-stops:144.0pt'><span lang=EN-US style='color:black;layout-grid-mode:\nline'>Wirangu<span style='mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/span><i>gardu<\/i> &#8216;man, fully initiated man, young initiate&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=MsoNormal style='margin-left:144.0pt;text-indent:-144.0pt;mso-pagination:\nnone;tab-stops:144.0pt'><span lang=EN-US style='color:black;layout-grid-mode:\nline'>Warumungu<span style='mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/span><i>kartungu\u00f1u<\/i> &#8216;wife&#8217; (see <i>*karti<\/i>)<\/span><\/p>\n<p class=MsoNormal style='margin-left:144.0pt;text-indent:-144.0pt;mso-pagination:\nnone;tab-stops:144.0pt'><span lang=EN-US style='color:black;layout-grid-mode:\nline'>Warlpiri<span style='mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/span><i>kardu<\/i> &#8216;mother; mother&#8217;s brother&#8217; (also, dyads such as mother and child, uncle and nephew, etc.) <\/span><\/p>\n<p class=MsoNormal style='margin-left:144.0pt;text-indent:-144.0pt;mso-pagination:\nnone;tab-stops:144.0pt'><span lang=EN-US style='color:black;layout-grid-mode:\nline'>Gurindji<span style='mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/span><i>karu<\/i> &#8216;child&#8217; (lenition of <i>*rt<\/i><\/span> to <i>r<\/i> is regular)<\/span><\/p>\n<p class=MsoNormal style='margin-left:144.0pt;text-indent:-144.0pt;mso-pagination:\nnone;tab-stops:144.0pt'><span lang=EN-US style='color:black;layout-grid-mode:\nline'>Walmajarri<span style='mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/span><i>kartu<\/i> (used also to refer to other women of the same subsection as a man&#8217;s wife)<\/span><\/p>\n<p class=MsoNormal style='margin-left:144.0pt;text-indent:-144.0pt;mso-pagination:\nnone;tab-stops:144.0pt'><span lang=EN-US style='color:black;layout-grid-mode:\nline'>Ngarluma<span style='mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/span><i>kartu<\/i> &#8216;man; male (as of animal)&#8217;; plural <i>kartupura<\/i>.<\/span><br \/>\nForms which are obviously related but which come from languages about whose phonology or phonological history too little is known to permit assignment with confidence to one or another of these etyma include these:<\/p>\n<p class=MsoNormal style='margin-left:144.0pt;text-indent:-144.0pt;mso-pagination:\nnone;tab-stops:144.0pt'><span lang=EN-US style='color:black;layout-grid-mode:\nline'>Barngarla<span style='mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/span><i>karteti<\/i><\/span> &#8216;wife&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=MsoNormal style='margin-left:144.0pt;text-indent:-144.0pt;mso-pagination:\nnone;tab-stops:144.0pt'><span lang=EN-US style='color:black;layout-grid-mode:\nline'>Dabi<span style='mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/span><i>gardak<\/i><\/span> &#8216;sister&#8217;<\/span><\/p>\n<p class=MsoNormal style='margin-left:144.0pt;text-indent:-144.0pt;mso-pagination:\nnone;tab-stops:144.0pt'><span lang=EN-US style='color:black;layout-grid-mode:\nline'>Dalabon<span style='mso-tab-count:1'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <\/span><i>g3rdvg3rt<\/i><\/span> &#8216;woman&#8217;<\/span><br \/>\nThat some of these forms refer to human beings in general and others to kin categories, and some are specific to the male gender and others to the female, does not argue against their cognacy, since other sets of cognates, like <i>*yapa<\/i> and <i>*yapu<\/i> (variously &#8216;older sister&#8217;, &#8216;older brother&#8217;, &#8216;Aboriginal person&#8217;) exhibit the same range.<br \/>\nThe cognacy of the <i>&#8211;u<\/i><\/span> stems (<i>*kartu<\/i><\/span>) with the <i>&#8211;i<\/i><\/span> stems (<i>*karti<\/i><\/span>), while as yet undemonstrated, seems to have a parallel in other Pama-Nyungan human-categorisation forms, like <i>*yapa<\/i> and <i>*yapu<\/i> (above) and (among others) <i>*ngama<\/i><\/span>, <i>*ngami<\/i><\/span>, <i>*ngamu<\/i><\/span> (with senses &#8216;breast, milk&#8217;, &#8216;mother&#8217;, and &#8216;mother&#8217;s brother&#8217;): this is a matter of morphology.<br \/>\nI can offer no immediate solution, however, for the choice between &#8216;white&#8217; (Warlpiri <i>kardirri<\/i>) and &#8216;person&#8217; (<i>*karti<\/i> and <i>*kartu<\/i>).<\/p>\n<hr>\n<p>\n<i>Thanks to David Nash and Jane Simpson for suggestions.<\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[From our kartiya in Washington, Barry Alpher] In a query to David Nash&#8217;s posting (4 October) on munanga &#8216;white person&#8217; in languages of Arnhem Land, Joe Blythe asks &#8220;So what about kartiya [the term for &#8216;white person&#8217; in a number of Ngumpin-Yapa languages]? Any ideas?&#8221; Here are a couple. At least three languages attest kartiya: &#8230; <a title=\"Kartiya, kartipa &#8211; Barry Alpher\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/2008\/10\/kartiya-kartipa-barry-alpher\/\" aria-label=\"Read more about Kartiya, kartipa &#8211; Barry Alpher\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[11],"tags":[],"class_list":["post-3750","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-australian-linguistics"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3750","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3750"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3750\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4257,"href":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3750\/revisions\/4257"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3750"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3750"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3750"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}