{"id":3580,"date":"2007-06-06T17:00:21","date_gmt":"2007-06-06T17:00:21","guid":{"rendered":"http:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/2007\/06\/lewis-obriens-biography\/"},"modified":"2011-02-05T07:47:05","modified_gmt":"2011-02-05T07:47:05","slug":"lewis-obriens-biography","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/2007\/06\/lewis-obriens-biography\/","title":{"rendered":"Lewis O&#8217;Brien&#8217;s biography"},"content":{"rendered":"<p>Lewis O&#8217;Brien continues to be one of the mainstays of <a href=\"http:\/\/www.adelaide.edu.au\/kwp\/\">Kaurna Warra Pintyandi<\/a>, the Kaurna language movement.  There&#8217;s a favourable <a href=\" http:\/\/www.smh.com.au\/news\/book-reviews\/and-the-clock-struck-thirteen\/2007\/06\/05\/1180809496526.html\">review<\/a> in the <em>Sydney Morning Herald<\/em> of a book about him <em>And the clock struck thirteen<\/em> &#8211; assembled by the linguist <a href=\"http:\/\/www.unisanet.unisa.edu.au\/staff\/homepage.asp?Name=MaryAnne.Gale\">Mary-Anne Gale<\/a> from conversations and archival research.  Nothing on the language in the review &#8211; but read the book to find out more&#8230;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lewis O&#8217;Brien continues to be one of the mainstays of Kaurna Warra Pintyandi, the Kaurna language movement. There&#8217;s a favourable review in the Sydney Morning Herald of a book about him And the clock struck thirteen &#8211; assembled by the linguist Mary-Anne Gale from conversations and archival research. Nothing on the language in the review &#8230; <a title=\"Lewis O&#8217;Brien&#8217;s biography\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/2007\/06\/lewis-obriens-biography\/\" aria-label=\"Read more about Lewis O&#8217;Brien&#8217;s biography\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[11],"tags":[],"class_list":["post-3580","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-australian-linguistics"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3580","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3580"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3580\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4354,"href":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3580\/revisions\/4354"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3580"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3580"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.paradisec.org.au\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3580"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}